Nagykövetségünk november 3-án a rigai Lett Nemzeti Könyvtárban zártkörű, bensőséges ünnepség keretében mutatta be a lett nemzeti eposzként számon tartott, Andrejs Pumpurs hazafias költő által 1872-87 között írt, Medveölő című verses elbeszélés első magyar nyelvű kiadását a műfordító, Pusztay János finnugor nyelvész professzor előadásával egybekötve. Professzor úr előadása a finnugor kutatások legújabb magyarországi eredményeire is kitért, különös hangsúllyal a lívekre. Köszöntőt mondott a Lett Nemzeti Könyvtár új igazgatója, Dagnija Baltiņa, illetve dr. Urkuti György nagykövet.
A Medveölő magyar fordításának rigai bemutatója
Nagykövetségünk november 3-án a rigai Lett Nemzeti Könyvtárban zártkörű, bensőséges ünnepség keretében mutatta be a lett nemzeti eposzként számon tartott, Andrejs Pumpurs hazafias költő által 1872-87 között írt, Medveölő című verses elbeszélés első magyar nyelvű kiadását a műfordító, Pusztay János finnugor nyelvész professzor előadásával egybekötve.